Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3737/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
اتسامح
Verbe (transl.)
et-sāmeḥ
es-sāmeḥ
Mudāriʾ
e : yet-sāmeḥ
yes-sāmeḥ
Forme
et+III
Participe actif
met-sāmeḥ
mota-sāmeḥ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir été conciliant, coulant, indulgent PA
مش معنى إنّه متسامح في حقّه يبقى عبيط meš maʿna enn-o met-sāmeḥ fe ḥaqq-o ye-bqa ʿabīṭ Ce n’est pas parce qu’il est indulgent concernant ses droits, qu’on peut le considérer idiot.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. pardonné vi
النوع ده من الناس ما يتسامحش النوع ده ياخد على دماغه ennōʿ da men-nās ma yet-sāmeḥ-š ennōʿ da yā-ḫod ʿala dmāġ-o On ne peut pas pardonner à ce genre de personne, ce genre-là doit prendre sur la tête.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مُتَفاعِل مُتَسامِح /ة متسامحين mota-sāmeḥ / mota-samḥa
met-samḥīn conciliant, tolérant
هوّ شخص متسامح بطبعه howwa met-sāmeḥ be ṭabʿ-o Il est tolérant de nature.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023