Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3690/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
سلّح
Verbe (transl.)
sallaḥ
Mudāriʾ
a : ye-sallaḥ
Forme
II
Participe actif
me-sallaḥ
Participe passif
mu-sallaḥ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir armé PA
الجماعات الإرهابيّة مسلّحة أفرادها بكلّ أنواع الأسلحة el-gamaʿāt el-ʾerhabeyya m-sallaḥa ʾafrād-ha b koll_ʾanwāʿ el-ʾasleḥa Les groupes terroristes arment leurs membres avec tout genre d’armement.
ê. armé,s’être armé de PA
هىّ ماورثتش فلوس لكنّها مسلّحة نفسها بشهادتها heyya ma waras-et-š_fulus lakenn-aha mosallaḥa nafs-aha b-šehadet-ha Elle n’a pas hérité d’argent mais elle s’est bardée de diplômes.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
armer qqn, doter qqn d’un armement vt-cod-coiهـ ب هـ
الوزير الجديد سلّح الجيش بأحدث الأسلحة el-wazīr eg-gedīd sallaḥ eg-gēš b ʾaḥdas el-ʾasleḥa Le nouveau ministre a doté l’armée de l’armement le plus moderne.
fait d’armer, armement, de renforcer (béton)
أسعار حديد التسليح ارتفعت جدّا ʾasʿār ḥadīd et-taslīḥ ʾertafaʿ-et geddan Le prix du fer pour armer le béton abeaucoup augmenté.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مُفَعّل مسلّح /ة مسلّحة mu-sallaḥ /a armé (forces)
القوّات المسلّحة بتحمي الحدود el-ḳowwāt el-mosallaḥa bte-ḥmi l-ḥodūd Les forces armées protègent les frontières.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023