Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 366/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بطش
baṭaš
o : yo-btoš
I-a-a

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
maltraiter, brutaliservt-coi ب ه يظلم ye-ẓlem/yo-ẓlom
يفتري على ye-fteri ʿala
المعلّم ده دايما بيبطش بصبيانه el-meʿallem da dayman byo-btoš be ṣobyān-oCe patron malmène sans arrêt ses apprentis.
violence, injustice ظلم ẓolm
جبروت gabarōt
بطش النظام بيكرّه الشعب في الحكومة batš en-neẓām bey-karrah eš-šaʿb fel-ḥokūma La violence du régime rend le gouvernement détestable.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023