Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 359/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



انبطح
en-baṭaḥ
e : yen-beṭeḥ
VII
enbeṭāḥ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se plaquer au solvt-coi على هـ
انبطح على الأرض عشان ما حدّش يشوفه en-baṭaḥ ʿal-ʾarḍ ʿašān ma ḥaddeš ye-šūf-oIl s’est plaqué au sol pour que personne ne le voie.
prendre un coup à la têtevt-coi في هـ
انبطح في راسه en-baṭaḥ fe rās-oIl a pris un coup à la tête.en-baṭaḥ=et-baṭaḥ


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023