Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3536/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



سرق
saraq
a : ye-sraq
I-a-a
sāreq
masrūq
serqa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir dérobé, voléPA
الموظّف اللي اترفد هوّ اللى سارق المستندات el-mowaẓẓaf elli t-rafad howwa elli sāreq el-mostanadātC’est le fonctionnaire qui a été renvoyé qui a volé les documents.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
voler, chipervi
بعد ما ساب الشغل ابتدا يسرق baʿd_ma sāb eš-šoġl eb-tada ye-sraqAprès avoir quitté le travail, il a commencé à voler.
voler, rafler, piller, chipervt-cod هـ
عمّه سرق الورث بتاع أبوه ʿamm-o saraq el-wers_betāʿ ʾab-ūSon oncle paternel a volé l’héritage de son père.
volervt-cod هـ
فيه رجال أعمال بيسرقوا البنوك ويهربوا fīh regāl ʾaʿmāl bye-sraq-u l-bunūk we ye-hrab-uIl y a des hommes d’affaires qui volent les banques et prennent le large.
voler, rafler, chipervt-cod هـ
الحرامى سرق غسيل الجيران اللي فى الدور الأوّل el-ḥarāmi saraq ġasīl eg-gerān elli fed-dōr el-ʾawwelLe voleur a raflé la lessive des voisins du premier étage.
chiper, volervt-cod هـ
ده نشّال قراري يسرق الكحل من العين da naššāl qerāri ye-sraq ek-koḥl_mel-ʿēnC’est un voleur invétéré capable de voler le (kohl) fard des yeux ! locution
voler, rafler, piquervt-cod ه يخطف ye-ḫṭaf
سرقت جوز صاحبتها  saraq-et gōz ṣaḥbet-haElle a piqué le mari de son amie.
priver, retirer, ravir, qqch à qqnvt-cod هـ
نكّد عليه يوم نجاحه وسرق فرحته nakked ʿalē-h yōm nagāḥ-o w saraq farḥet-oIl l’a mis de mauvaise humeur le jour de sa réussite et lui a ôté sa joie.
filer, s’écouler, prendre par surprise (temps)vt-cod ه
الوقت سرقنى ونسيت أعمل باقى الشغل el-waqt_saraq-ni we n-sīt ʾaʿmel bāqi š-šoġlLe temps m’a pris par surprise et j’ai oublié de terminer mes autres tâches.
dérober, chiper, piquer, rafler, voler1-vi ـ 2 cod هـ
إن سرقت اسرق جمل إن عشقت اعشق قمر ʾen saraq-t esraq gamal w en ʿešeq-t eʿšaq qamarSi tu voles, vole un chameau et si tu deviens amoureux aime une beauté !proverbe
vol
المال السايب يعلّم السرقة el-māl es-sāyeb ye-ʿallem es-serqaLes biens qui ne sont pas bien gardés encouragent les gens au vol.proverbe
braquage, cambriolage, vol à main armée
الشوارع بقت مليانة سرقة بالإكراه  eš-šawāreʿ baq-et malyāna serqa bel-ʾekrāhLes vols à main armée sont devenus fréquents dans les rues.
faire qqch en cachette, clandestinement, se faufiler comme un voleur
خرج سرقة لا من شاف ولا من دري ḫarag serqa lā men šāf wa la men deriIl est sorti comme un voleur: ni vu, ni connu.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفعولمسروق /ةمسروقةmasrūq /avolé, dérobé
الآثار المسروقة مسيرها يوم ترجع لبلدها el-asār el-masrūqa mesir-ha yōm te-rgaʿ le balad-haLes antiquités volées doivent forcément revenir un jour à leur pays d’origine.
مفعولمسروق /ةمسروقةmasrūq /achipé, dérobé, pillé, raflé
الأفكار المسروقة ما تنجّحش مشروع el-ʾafkār el-masrūqa ma t-naggaḥ-š_mašrūʿLes idées copiées ne font pas la réussite d’un projet.
فاعلسارق /ةسارقينsāreq / sarqa sarqīnvoleur
ياسارق من عينى النوم إن نمت دقيقة تصحّينى ya sāreq men ʿēn-i n-nōm ʾenn nemt_deqīqa t-ṣaḥḥi-niOh toi qui dérobe le sommeil de mes yeux, si je m’endors une minute tu me réveilles ...


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021