Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3515/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



سرّخ صرّخ
sarraḫ ṣarraḫ
a : ye-sarraḫ
II
me-sarraḫ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
hurler, criervi
شاف خيال على الحيطة صرّخ  šāf ḫayāl ʿal-ḥēṭa sarraḫ Il a vu une ombre sur le mur et s’est mis à crier.
hurler, criervt-coi من هـ يصوّت ye-ṣawwat
اتخبطت فى صباع رجلى وصرّخت من الوجع et-ḫabaṭ-t_fe ṣbāʿ regl-i w ṣarraḫ-t_mel-wagaʿJe me suis cogné l’orteil et j’ai hurlé de douleur.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021