Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 352/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استبطأ
esta-bṭaʾ
a : yesta-btaʾ
X
mesta-bṭaʾ
este-bṭāʾ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
trouver lentPA
هوّ مستبطأه وعمّال يستعجله howwa mesta-btaʾ-o w ʿammāl yesta-ʿgel-oIl le trouve trop lent et n’arrête pas de le bousculer .

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
trouver que qqn prend du retard, traîne, qu’il est lentvt-cod ه يستعوق yesta-ʿwaq
استبطئتهم فراحت تنده لهم esta-bṭaʾ-et-hom fa rāḥ-et te-ndah l-ohomElle est allée les appeler, car elle trouvait qu’ils traînaient.
traînervi
هيّ بتستبطأ عشان تفوتها الطيّارة وما تسافرش heyya btesta-bṭaʾ ʿašān te-fot-ha ṭ-ṭayyāra we ma t-safer-šElle traîne pour rater l’avion et ne pas partir.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023