Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3374/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ثبت
sabat
e : ye-sbet
I-a-a
sābet
masbūt
subūt

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir enregistré, inscritPA
قبل ما يزوّغ كان ثابت حضوره في الدفتر qabl_ ma y-zawwaġ kān sābet hoḍūr-o fed-daftarAvant de filer à l’anglaise il avait enregistré sa présence dans le registre.
ê. enregistré, inscritPP مسجّل mu-saggal
كلّ اللي قاله لظابط البوليس مثبوت في المحضر  koll elli qāl-o le ẓābet el-bolīs masbūt fel-maḥḍarTout ce qu’il a dit à l’officier de police a été enregistré dans le procès-verbal.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
prouver qqchvt-cod هـ
المتّهم أكّد انّه يقدر يثبت كلامه el-mo-ttaham ʾakked enn-o ye-qdar ye-sbet kalām-oL’accusé a assuré qu’il pouvait prouver ses dires.
ê. prouvé à qqn quevt-coi + subordonnée ل ه
ثبت لنا بالتجربة ضرورة الانفتاح على ثقافات تانية  sabat l-ena bet-tagreba ḍarūret l-enfetāḥ ʿala saḳafāt tanyaIl nous a été prouvé par expérience l’importance de l’ouverture sur d’autres cultures.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023