Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3296/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زوج
zawag
e : ye-zweg
I-a-a
zāweg
mazwūg
zawg
zawagān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
regrouper par pairevt-cod هـ يجوز ye-gwez
الفرارجي بيزوج كلّ فرختين مع بعض el-farargi bey-zweg koll_farḫetēn maʿa baʿḍLe marchand de volailles attache les poulets par paire.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعْليزوجيزوجيّةzawgi/ zawgeyyachiffre pair
بيتفائل بالأعداد الزوجيّة byet-fāʾel bel-ʾaʿdād ez-zawgeyyaLes chiffres pairs sont pour lui de bonne augure.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023