Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3238/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زمق
zemeq zomoq
a : ye-zmaq
I-e-e I-o-o
zamaq
zamaqān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
en avoir assezvi يزهق ye-zhaq
زمق ورافض يعمل أيّ حاجة zemeq we rāfeḍ ye-ʿmel ʾayy_ḥāgaIl en a assez et refuse de faire quoi que ce soit.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعلانزمقان/ ةزمقانينzamqān/ a zamqanīnfâché, en colère, courroucé
مالكو زمقانين كده ليه عايزين إيه mal-ko zamqanīn keda lēh ʿayzīn ʾēhPourquoi êtes-vous si fâchés, qu’est-ce que vous voulez?


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021