Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 312/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بسمل
basmel
a-e
a-e : ye-basmel
Q-a-e
me-basmel
basmala

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
réciter le verset coranique: besm ellāh erraḥmān erraḥīmvi يسمّي ye-sammi
متعوّد يبسمل قبل ما ياكل met-ʿawwed ye-basmel qabl_ma yā-kolIl est habitué de dire besm el-lāh er-raḥmān er-raḥīm (au nom d’Allah, le Clément,le Miséricordieux) avant de manger.
باسم الله يعني اتفضّل كل معايا besmella yaʿni t-faḍḍal kol maʿā-ya“Besmella” veut dire « partageons le repas ».


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023