Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3102/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زعج
zaʿag
e : ye-zʿeg
I-a-a
zāʿeg
mazʿūg

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
casser les pieds, dérangerPA مضايق me-ḍāyeq
هوّ زاعجنا طول النهار بزعيقه howwa zaʿeg-na ṭūl en-nahār be zʿīq-oIl nous dérange à longueur de journée avec ses cris.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
déranger, troubler, tracasservt-cod ه
وهوّ بيشتغل ما بيحبّش حدّ يزعجه we howwa bye-štaġal ma bey-ḥebbe-š ḥadd_ye-zʿeg-oQuand il travaille, il n’aime pas qu’on l’importune.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021