Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast
Q-a-a
me-zaḥzaḥ
me-zaḥzaḥ
zaḥzaḥa
Participes
français | participe | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pousser, déplacer, bouger | PA | محرّك me-ḥarrak متاخر me-tāḥer زاقق zāqeq |
|||||||
|
Sens
français | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
déplacer, bouger, pousser qqch | vt-cod هـ | يحرّك ye-ḥarrak يتاخر ye-tāḫer يزقّ ye-zoqq |
|||||||
| |||||||||
changer(avis) | vt-cod-coiه عن هـ | ||||||||
| |||||||||
pousser, déloger qqn | vt-cod-coi ه من هـ | ||||||||
| |||||||||
changer en plus ou en moins(prix) | vt-coi-cod ل ه هـ | ||||||||
| |||||||||
repousser,écarter, éloigner | vt-coi عن ه | يبعد ye-bʿed | |||||||
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023