Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2977/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



روحن
rawḥan
a-a : ye-rawḥan
Q-a-a
me-rawḥan
me-rawḥan
rawḥana

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. perplexe, hésitantPA متردّد mo-taradded
هوّ مروحن مش عارف ياخد قرار howwa m-rawḥan meš ʿāref yāḫod ḳarārIl est perplexe et ne peut prendre de décisions.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
hésitervi
هوّ دايما بيروحن لمّا ييجي ياخد قرار howwa dayman bey-rawḥan lamma ye-gi ya-ḫod ḳarārIl hésite toujours avant de prendre une décision.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023