Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2874/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



رقّع
raqqaʿ
a : ye-raqqaʿ
II
me-raqqaʿ
me-raqqaʿ
tarqīʿ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir rapiécéPA
لابسة حلو لكن مرقّعة فستنها labsa ḥelw lāken me-raqqaʿa fostan-haElle est bien habillée mais elle a rapiécé sa robe.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
raccomodervt-cod هـ
بدل ما ترمي البنطلون رقّعه badal ma te-rmi el-banṭalōn raqqaʿ-oَAu lieu de jeter le pantalon, raccomode-le.
réparer, raccomodervi
اعمل اللي انت عايزه واحنا نرقّع وراك eʿmel elli nta ʿayz-o w eḥna n-raqqaʿ warā-kFais toutes les bêtises que tu veux et nous réparerons derrière toi.
rapiéçage
ده شغل ترقيع da šoġl tarqīʿC’est du rapiéçage.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفعّلمرقّع/ةمرقّعينme-raqqaʿ me-raqqaʿa me-raqqaʿīnê.expérimenté, s’y connaître
هوّ لافف و مرقّع howwa lāfef we m-raqqaʿIl a bourlingué et il est rompu aux choses du monde.
مِفَعّلمرقّع/ةمرقّعينme-raqqaʿ me-raqqaʿa me-raqqaʿīnê.rapiécé, reprisé, raccomodé
الفستان قديم و مرقّع  el-fostān qadīm we m-raqqaʿLa robe est vieille et rapiécée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023