Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2863/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتراقب
et-rāqeb
e : yet-rāqeb
et+III
met-rāqeb

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. surveillé, épié, espionnéPP تحت المراقبة taḥt el-moraqba
تليفون بيتهم متراقب telefōn bet-hom met-rāqebLeur téléphone est sur écoute.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. surveillé, observévi
المساجين بيتراقبوا فترة بعد خروجهم من السجن el-masagīn byet-raqb-u fatra baʿd_ḫrog-hom mes-segnLes prisonniers restent sous surveillance pour une certaine période après leur libération.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023