Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2830/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



رفّص
raffaṣ
a : ye-raffaṣ
II
me-raffaṣ
tarfīṣ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
donner des coups de pied répétés, taper du piedvi
من ساعة ما اتخبط وهوّ بيعيّط ويرفّص men sāʿet ma t-ḫabaṭ we howwa bey-ʿayyaṭ we y-raffaṣ Depuis qu’il s’est cogné, il ne fait que pleurer et donner des coups de pied.
donner des coups de piedvi
ما بحبّش أنام جمبه عشان بيرفّص ma baḥebbe-š a-nām gamb-o ʿašān bey-raffaṣJe n’aime pas dormir à côté de lui parce qu’il donne des coups de pied.
se débattrevi
الجزّار دبح العجل وسايبه يرفّص eg-gazzār dabaḥ el-ʿegl we sayb-o y-raffaṣLe boucher a égorgé le veau et l’a laissé se débattre.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021