Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2345/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتدفع
et-dafaʿ ed-dafaʿ
e : yet-defeʿ yed-defeʿ
et+I
met-defeʿ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê.payé, réglévi
أقساط العربيّة خلاص اتدفعت ʾaqṣāṭ el-ʿarabeyya ḫalāṣ ed-dafaʿ-etLes échéances de la voiture ont enfin été payées!
ê. payé pour qqchvt-coi في هـ
الحاجات دي تستاهل كلّ قرش اتدفع فيها  el-ḥagāt di testā-hel koll_qerš ed-dafaʿ fī-haCes objets valent chaque piastre (centime) payée pour eux.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023