Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2299/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
دعك
Verbe (transl.)
daʿak
Mudāriʾ
a : ye-dʿak
Forme
I-a-a
Participe actif
dāʿek
Participe passif
ma-dʿūk
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
récurer, nettoyer, frotter PP
انتو سايبّني مدعوكة في المطبخ وقاعدين تتفرّجوا على التليفزيون ento sayben-ni ma-dʿūk-a fel-maṭbaḫ we qaʿd-īn tet-farrag-u ʿat-telefezyōn Vous me laissez à récurer dans la cuisine alors que vous êtes en train de regarder la télé !
récurer, frotter PA
حللها بتبرق عشان داعكاها بسلك ألمونيا ḥelal-ha beto-broq ʿašān daʿkā-ha be selkʾalamonya Ses marmites brillent car elle les a récurées avec de la paille de fer.
serrer, pétrir, écraser vt-coi في هـ
شفتهم قاعدين على الكورنيش وماسك إيدها وبيدعك فيها šof-t-ohom qaʿdin ʿak-kornēš we māsek ʿed-ha we byedʿak fī-ha Je les ai vus assis sur la corniche alors qu’il lui tenait la main et la pétrissait.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
frictionner, frotter vt-cod هـ
يدلّك ye-dallek
عايزاك تدعكي لي رقبتي بشوية زيت عشان تفكّ ʿayzā-ki ted-ʿak-ī li reqabt-i be šwayyet zēt ʿašān t-fokk Je veux que tu me frottes le cou avec un peu d’huile pour qu’il se détende.
frotter qqch avec vt-cod-coi هـ بـ هـ
حكّ ḥokk
فرك farak
مرش maraš
هاتي الفرخة وادعكيها بالملح والدقيق
hāt-i l-farḫa w e-dʿak-ī-ha bel-malḥ_w diqīq Frotter la poule avec du sel et de la farine.
brosser, frictionner, frotter qqch avec vt-cod-coi هـ لـ ه
يحكّ yo-ḥokk
يفرك yo-frok
يمرش yo-mroš
ادعكي لي ظهري بالليفة e-dʿak-ī l-i ḍaḥr-i bel-līfa Frotte-moi le dos avec le gant de crin
se frotter ( les yeux) vt-coi في هـ
يفرك yo-frok
هوّ الولد بيدعك في عينيه ليه howwa el-walad bye-dʿak fe ʿnē-h lēh Pourquoi le gamin se frotte-t-il les yeux comme ça ?
écraser qqn vt-cod ه
يهزّأ ye-hazzaʾ
يبهدل ye-bahdel
أنا دعكته تمام في الاجتماع وخلّيته ما يسواش بصلة ana daʿkt-o tamām fel-egtemāʿ we ḫallē-t-o ma ye-swāš baṣala Je lui ai fait passer un très mauvais moment à la réunion et l’ai mis plus bas que terre.
tabasser, battre, rosser, frapper vt-cod ه
يهرس ye-hres
يفرم yo-from
دعكنا البلطجي ضرب امبارح في كوم الدّكة daʿak-na l-balṭagi ḍarb embāreḥ fe kōm ed-dekka Hier, nous avons tabassé le voyou à Kom El-Dekka.
frotter qqch vt-cod هـ
تريقة taryaqa
لمّا علاء الدين دعك المصباح طلع له العفريت وقال له شبّيك لبّيك lamma ʿalāʾ ed-dīn daʿak el-moṣbāḥ ṭeleʿ l-o el-ʿafrīt we qal l-o šobbēk lobbēk Lorsqu’Aladin frotta la lampe merveilleuse un génie lui apparut qui lui dit:” A tes ordres!”
fait de frotter
فرك fark
الغسيل الوسخ عايز دعك جامد el-ġasīl el-weseḫ ʿāyez daʿk gāmed Le linge sale doit être frotté vigoureusement.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023