Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2249/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
أدرك
Verbe (transl.)
ʾadrak
Mudāriʾ
e : ye-drek
Forme
IV
Participe actif
mo-drek
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
comprendre, réaliser, saisir PA
فاهم fāhem
أنا مدرك كويّس الموقف الصعب اللي انت فيه ana mo-drek kwayyes el-mawḳef eṣ-ṣaʿb elli nta fī-h Je comprends bien la situation difficile dans laquelle tu te trouves.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
atteindre qqn, arriver, survenir vt-cod ه
حصّل haṣṣal
وأدرك شهرزاد الصباح فسكتت عن الكلام المباح wa ʾa-draka šahraẓād eṣ-ṣabāḥ fa sakat-at ʿan ek-kalām el-mo-bāḥ Le jour paraissant, Scheherezade s’interrompit cessa de prononcer les paroles autorisées. feuilleton radiophonique à partir des Mille et une nuits.
Peut se dire pour dire que l’on va se taire.
comprendre, réaliser, saisir vt-cod + subordonnée
فهم fehem
وأخيراً أدركت إنّ اللي حصل ده كان غلط wa ʾaḫīran ʾa-drak-t ʾenn elli ḥaṣal da kān ġalaṭ Tu as enfin réalisé que ce qui est arrivé était mal/une erreur.
comprendre, saisir vi
يفهم ye-fham
بالراحة على الواد هو لسّه مايدركش ber-rāḥa ʿal wād howwa lessa ma ye-drek-š Vas-y doucement avec le gamin, il est trop petit pour comprendre.
compréhension, entendement
المهازل اللي حصلت فوق إدراك أيّ عقل el-mahāzel elli ḥaṣal-et fōq ʾedrāk ʾayy_ʿaql Les mascarades qui ont eu lieu dépassent tout entendement.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023