Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2187/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



داخل
dāḫel
e : ye-dāḫel
III
modaḫla

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’introduire, se mêler à, se presser (idée), s’insinuer (doute)vt-cod ه /هـ زاحم zāḥem
من طريقة كلامه داخلني شكّ إنّه نصّاب men ṭarīqet kalām-o dāḫel-ni šakk_ʾenn-o naṣṣāb A sa façon de parler j’ai commencé à me demander si ce n’était pas un imposteur.
intervention (téléphonique ou de vive voix)
عمل مداخلة على برنامج العاشرة مساء ʿamal modaḫla ʿala bernāmeg el-ʿāšera masāʾanIl a fait une intervention téléphonique dans le programme de “dix heures du soir”.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023