Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2110/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتخايل
et-ḫāyel
e : yet-ḫāyel
et+III
met-ḫāyel

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
croire avoir vu/ aperçu qqnPA
انا متخايلة بك من يومين في شاع القصر العيني ana met-ḫayla bī-k men yomēn fe šāreʿ el-qaṣr el-ʿēniJ’ai cru t’apercevoir il n’y a pas longtemps, rue kasr el-ʿēni.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
croire voir qqn faisant qqch vt-coi subordonnée ب ه
كانت واقفة في البالكونة واتخايلت به معدّي kān-et waqfa fel-balakōna we t-ḫayl-et bī-h me-ʿaddiElle était debout au balcon et s’est imaginée le voir traverser.
se pavaner dans/avec qqchvt-coi ب هـ يتعايق yet-ʿāyeq
هوّ ماشي بيتخايل بالجزمة الجديدة howwa māši byet-ḫāyel beg-gazma g-gedīdaIl marche en se pavanant dans ses nouvelles chaussures.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023