Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1942/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتخفس
et-ḫafas
e : yet-ḫefes
et+I
met-ḫefes

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. mis , collé, caché, disparaîtrevt-coi-cod ب هـ الأرض
الشنطة اتخفس بها الأرض كأنّ عفريت خدها eš-šanṭa t-ḫafas bī-ha l-ʾarḍ kaʾenn_ʿafrīt ḫad-haLa valise a disparu je ne sais où, comme si un esprit l’avait dérobée.
baisser, s’effondrer, tomber, diminuervt-coi-cod ب هـ الأرض
الشقق أسعارها اتخفس بها الأرض eš-šoqaq ʾasʿar-ha t-ḫafas bī-ha l-ʾarḍLe prix des appartements s’est effondré.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021