Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1870/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



خشخش
ḫašḫeš
a-e : ye-ḫašḫeš
Q-a-e
me-ḫašḫeš
ḫašḫaša

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire entendre un râlePA
صدره مخشخش من كتر التدخين ṣedr-o m-ḫašḫeš men kotr et-tadḫīnSa poitrine fait entendre des râles, tellement il fume.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir des râlesvi يشخلل ye-šaḫlel
عنده برد وصدره بيخشخش  ʿand-o bard_w ṣedr-o bey-ḫašḫeš Il a pris froid et a des râles dans la poitrine.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023