Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1775/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



خرج
ḫarag
e : ye-ḫreg
I-a-a
eḫrāg

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
sortir qqch, mettre dehorsvt-cod هـ يطلّع ye-ṭallaʿ
اخرجي البطّانيّة في البلكونة ʾeḫreg-i l-baṭṭaneyya fel-balakōnasors la couverture au balcon.
faire sortir, payervt-cod هـ
لازم تخرج زكاة الفطر قبل صلاة العيد lāzem te-ḫreg zakāt el-feṭr_qabl_ṣalāt el-ʿīdTu dois payer la zakāt du jeûne avant la prière du ʿīd (petit Bayram)


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021