Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1766/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



خرب
ḫarab
e : ye-ḫreb
I-a-a
ḫāreb
maḫrūb
ḫarāb
ḫarabān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir détruit, démoliPA مبوّظة mebawwaẓa
والله مافيه حاجة خاربة دماغك غير القعدة قدّام المسلسلات w allāhi ma fī-h ḥāga ḫarba dmaġ-ek ġēr el-qaʿda qoddam el-musalsalāt Vraiment, il n’y a rien qui t’aie démoli la cervelle autant que de rester vissé devant ces feuilletons.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
détruire, dévaster qqchvt-cod هـ يهدّ ye-hedd
عايزة تتطلّق وتخرب بيتها بإيدها ʿayza tet-ṭallaq we te-ḫreb bet-ha b-ʾed-haElle veut être répudiée et détruire son foyer de ses propres mains.
démolir qqchvt-coi هـ
حاسبي لا الولد يخرب الكمبيوتر ḥasb-i la l-walad ye-ḫreb el-kombyūtarFais attention que le gosse ne démolisse pas l’ordinateur.
causer sa pertevt-coi على نفس
بطّل مشاكل مع المدير وما تخربش على نفسك  baṭṭal mašākel maʿa l-mudīr we ma teḫreb-š_ ʿala nafs-akCesse d’avoir des problèmes avec le directeur et de te mettre en mauvaise posture.
détruire, démolirvt-cod هـ
أهو خربها وقعد على تلّها ʾaho ḫarab-ha we qaʿad ʿala tall-ahaVoilà, il a tout détruit et il est assis sur les décombres.locution
détruirevt-cod هـ
الله يخرب بيته مش عايز يصلّح الأسانسير allāh ye-ḫreb bēt-o meš ʿāyez ye-ṣallaḥ el-ʾasansērLe diable l’emporte (lit.Que Dieu détruise sa maison) il ne veut pas faire réparer l’ascenseur.locution
aller trop loin, pousservt-cod هـ
يخرب عقلك(مطنّك/ سنينك) انت جرئ قوي ye-ḫreb ʿaql-ak(maṭann-ak/ senīn-ak) enta garīʾ qawiTu vas trop loin, tu es vraiment effronté!litt. que ton esprit soit dérangé
 
ravager, endommager utilisés pour exprimer la surprisevt-cod هـ
يخرب بيت جمالك ye-ḫreb bēt gamāl-ekTu es diablement belle!locution
destruction, dévastation
دبّور وزنّ على خراب عشّه dabbūr we zann_ʿala ḫarāb ʿešš-oUne guêpe/frelon a tant bourdonné que son nid s’en est effondré.proverbe se dit de qqn qui fait son malheur de ses prores mains.
délabrement, ruine, saccage بوظان bawaẓān
إيه الخربان اللي انت فيه ده ʾēh el-ḫarabān elli enta fī-h daDans quel délabrement tu te trouves!
catastrophe, calamité, désastre
ده خراب بيوت مستعجل da ḫarāb byūt mesta-ʿgelC’est une catastrophe imprévue.locution

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مَفْعولمخروب/ ةmaḫrūb/ maḫrubadétruit, dévasté, maudit, lieu de perdition
بطّل تقعد على المخروبة اللي اسمها القهوة baṭṭal toʿʿod ʿal-maḫrūba elli sm-aha l-qahwaArrête de fréquenter ce lieu de perdition qui s’appelle le café.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021