Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1706/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



حيي
ḥeyi
ā : ye-ḥya
I-e-ī
ḥayy

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
vivrevi روح حدّ تردّ rōḥ ḥadd_t-rodd يعيش ye-ʿīš يموت ye-mūt
كان حيموت بسّ بعد ما عملوا له عمليّة القلب المفتوح حيي من تاني kān ḥay-mūt bass_baʿd_ma ʿamal-ū l-o ʿamaleyyet el-qalb el-maftūḥ ḥeyi men tāni Il a failli mourir, mais quand on lui a fait l’opération à coeur ouvert, il s’est mis à revivre.
vive!vi يعيش ya-ʿīš يسقط ya-sḳoṭ
في ثورة الف تسعميّة وتسعتاشر المصريين كانوا بيهتفوا ويقولوا يحيا سعد زغلول fe sawret ʾalf tosʿomeyya w tsaʿtāšar el-maṣreyyīn kānu bye-htef-u w y-qūl-u ya-ḥya ṣaʿd zaġlūlLors de la révolution de mille neuf cent dix-neuf, les Egyptiens criaient en disant:”Vive Saad Zaghloul.”
vivevi
يحيا أبوها يحيا عاوج طربوشه على ناحية... جاب الجهاز وكمّله...  ye-ḥya bū-ha ye-ḥya ʿāweg ṭarbūš-o ʿala neḥya gāb eg-gehāz we kammel-o Vive son père, qu’il vive! Il a basculé son tarbouche de côté...Il a apporté tout le trousseau... chanson folklorique célébrant le père de la mariée.
vivrevi
... تراب بيحيا وحيّ بيصير تراب ... torāb bye-ḥya w ḥayy_bey-ṣīr torāb...poussière qui vit et vivant qui devient poussière... Salah Jahine Quatrains
faire revivre, donner vievt-cod ه ربّنا يدّيك ويدّيني طولة العمر rabb-ena ye-ddī-k we ye-ddī-ni ṭolt el-ʿomr
فين على ما يرجع من السفر يحييني ويحييك ربّنا fēn ʿala ma ye-rgaʿ mes-safar ye-ḥyī-ni w y-ḥyī-k rabbe-naDieu seul sait quand est-ce qu’il va revenir de voyage.Que Dieu me prête et te prête vie.locution

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعْلحيّ/ةحيّينḥayy/a ḥayyīnvivant vivant réel( balles,munitions), en direct (émission)
البيت وقع في الزلزال وبعد يومين طلّعوا واحد حيّ من تحت الأنقاض  el-bēt weqeʿ fez-zelzāl we baʿd yomēn ṭallaʿ-u wāḥed ḥayy_men taḥt el-anqāḍLa maison s’est effondrée après le tremblement de terre. Deux jours après, ils ont sorti quelqu’un de vivant sous les décombres.
في حلقة الذكر الناس بيقولوا الله حيّ fe ḥalaqet ez-zekr en-nās bey-qūl-u allah ḥayyLors de la cérémonie de dikr, les gens disent:” Dieu est vivant”.
امبارح وزير الدفاع حضر تدريب للقوّات بالذخيرة الحيّة ʾembareḥ wazīr ed-defāʿ ḥaḍar tadrīb leḳ-ḳowwāt bez-zaḫīra l-ḥayyaHier, le ministre de la défense a assisté à un exercice des forces armées avec des balles réelles. réelles.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023