Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1647/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



حوس
ḥawas
e : ye-ḥwes
I-a-a
ḥāyes
ḥawasān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. perdu dans la confusionPA
دخلت عليها لقيتها حايسة في شغل البيت بقالها كام ساعة daḫal-t_ʿalē-ha laqet-ha ḥaysa f šoġl el-bēt baqal-ha kām sāʿa Lorsque je suis arrivée chez elle je l’ai trouvée perdue dans le ménage depuis plusieurs heures.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mettre dans l’embarras, déconcerter, dérouter vt-cod-coi ه في هـ
إنت كلّ مرّة تحوسني في كتابة التقرير اللي طالبه المدير وتخلع ʿenta koll_marra t-ḥwes-ni f ktabt et-taḳrīr elli ṭalb-o l-modīr we te-ḫlaʿChaque fois tu me mets dans l’embarras et me fais écrire le rapport qu’a demandé le directeur et tu te dérobes.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021