Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1644/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتحاور
et-ḥāwer
e : yet-ḥāwer
et+III
met-ḥāwer

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
discuter, débattre, avoir une discussion avec qqnvi
أخويا ومراته لازم يتحاوروا عشان يلاقوا حلّ للمشكلة اللي بينهم ʾaḫū-ya w mrāt-o lāzem yet-ḥawr-u ʿašān ye-lāq-u ḥall_lel-moškela elli ben-hom Mon frère et sa femme doivent avoir une discussion pour trouver une solution à leur problème.
discuter, débattre de qqchvt-coi في هـ
المذيع بيتحاور مع ضيوف برنامجه في مشاكل التعليم el-muzīʿ byet-ḥāwer maʿa ḍyūf bernamg-o fe mašākel et-taʿlīm Le présentateur débat avec ses invités sur les problèmes de l’enseignement.
discuter, débattre les uns avec les autresvt-coi مع بعض
من فضلكو اتحاوروا مع بعض بهدوء men faḍl-oko et-ḥawr-u maʿa baʿḍ_be hdūʾS’il vous plaît, discutez ensemble tranquillement.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021