Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1612/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



حنّس
ḥannes
e : ye-ḥannes
II
me-ḥannes
taḥnīs

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
tenter, allécher qqn, faire languirvt-cod ه يجرّي ريق حدّ ye-garri rīq ḥadd يغري ye-ġri
ماتحنّسش أخوك وإدّي له حتّة شوكلاتة ma t-ḥannes-š aḫū-k we ddī l-o ḥettet šokalāṭaNe fais pas languir ton frère et donne-lui un morceau de chocolat.
tenter qqn avec qqch, faire naître un désir , faire miroitervt-cod-coi ه ب هـ يغري ye-ġry
لآ حرام عليك ماتحنّسيهاش بالمحشي وهيّ عاملة رجيم laʾ ḥarām ʿalē-ki ma t-ḥannes-i-hā-š bel-maḥši w heyya ʿamla rjīmNon, ce n’est pas bien ! Ne la tente pas avec des farcis alors qu’elle fait un régime !
faire miroiter, tenter qqnvt-cod ه +subordonnée يشوّق ye-šawwaq
كلّ سنة يحنّسها إنهم يقضوا الأجازة في بلدهم وما يحصلش koll_sana y-ḥannes-ha ʾenn-ohom ye-qḍ-u l-ʾagāza f balad-hom we ma ye-ḥṣal-š Chaque année il la tente de rentrer au pays pour passer les vacances, ce qui n’arrive jamais.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023