Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1594/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استحمّى
esta-ḥamma
ā : yesta-ḥamma
X+II
mesta-ḥammi
esteḥmām

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir pris un bain, s’être baignéPA واخد دشّ wāḫed došš
ما تخرجش بسرعة وانت مستحمّي استنّى شوية لمّا جسمك يهدى ma to-ḫrog-š_b sorʿa w enta mesta-ḥammi ʾesta-nna šwayya lamma gesm-ak ye-hdaNe sors pas tout de suite après avoir pris un bain. Attends un peu que ton corps s’apaise.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se baigner, prendre un bain, se lavervi
هوّ دخل يستحمّى من هنا والميّة قطعت من هنا howwa daḫal yesta-ḥamma men hena we l-mayya qaṭaʿ-et men henaA peine est-il rentré prendre un bain que l’eau s’est coupée.
se baigner, prendre un bainvi
قام يستحمّى قبل صلاة الفجر عشان يتطهّر qām yesta-ḥamma qabl_ṣalāt el-fagr ʿašān yeṭ-ṭahharIl s’est levé pour se baigner avant la prière de l’aube afin de se purifier.
se baigner dans qqch, nagervt-coi في هـ
في الريف العيال بيستحمّوا في الترعة وبتيجي لهم بلهارسيا fer-rīf el-ʿeyāl bysta-ḥamm-u fet-terʿa w bet-ge l-hom belharesyaA la campagne, les enfants se baignent dans les canaux et attrapent la bilharziose.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023