Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1580/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتحمّض
et-ḥammaḍ
a : yet-ḥammaḍ
et+II
met-ḥammaḍ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê.développé (film)vi
الفيلم اتحمّض ولسّه ما اتطبعش el-felm et-ḥammaḍ we lessa ma ṭ-ṭabaʿ-šLe film a été développé mais n’a pas encore été tiré.
ê. développé, se développer (film)vi
دلوقت فيه تصوير سريع بالكمبيوتر ما بيتحمّضش delwaqti fīh taṣwīr sarīʿ bek-kombiyūter ma byet-ḥammaḍ-šMaintenant il y a une photographie rapide par ordinateur qui ne se développe pas.
ê.développé se développer (film)vt-coi في هـ
قبل التصوير الديجيتال الفيلم كان لازم يتحمّض في الضلمة qabl et-taṣwīr ed-dejital el-felm kān lāzem yet-ḥammaḍ feḍ-ḍalma Avant la photographie digitale les films devaient être développés dans l’obscurité.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021