Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1462/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



حفر
ḥafar
o : yo-ḥfor
I-a-a
ḥāfer
maḥfūr
ḥafr

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir creusé, fait un trouPA
أكيد هوّ اللي حافرلك الحفرة دي عشان يوقّعك فيها ʾakīd howwa elli ḥāfer l-ak el-ḥofra di ʿašān ye-waqqaʿ-ak fī-haC’est sûr, c’est lui qui t’a tendu ce piège afin que tu y tombes.
creusé, gravé, sculptéPP
كلامه لسّه محفور في مخّي ومش ممكن أنساه kalām-o lessa maḥfūr fe moḫḫ-i w meš mo-mken a-nsā-hSes paroles sont encore gravées dans ma mémoire et je ne peux pas les oublier.
gravé, entaillé, sculptéPP منقوش manqūš
إسمها محفور على الخاتم اللي هيّ لابساه ʾesm-aha maḥfūr ʿal-ḫātem elli heyya labsā-hSon nom est gravé dans la bague qu’elle porte.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
creuser, faire des trous, forervt-cod هـ يدقّ yo-doqq
البدو في الصحرا بيشربوا من الآبار اللي بيحفروها el-badw feṣ-ṣaḥara bye-šrab-u mel-ʾābār elli byo-ḥfor-ū-haLes bédouins dans le désert boivent l’eau des puits qu’ils creusent.
graver, entailler, buriner, sculptervt-coi على هـ ينقش yo-nqoš
في خان الخليلي فيه صنايعيّة فنانين بيحفروا على النحاس أو الخشب أو الجلد fe ḫān el-ḫalīli fīh ṣanayʿeyya fannanīn byo-ḥfor-u ʿan-naḥās ʾaw el-ḫašab ʾaw eg-geldAu Khan Khalil,il y a des artisants artistes qui gravent le cuivre, sculptent le bois ou le cuir.
creuser un trou, tendre ( chausse-trappe, piège)vt-cod هـ
من حفر حفرة لأخيه وقع فيها  man ḥafar ḥofra le ’aḫī-h weqeʿ fī-ha Quiconque creuse un piège pour son frère, y tombe.proverbe


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023