Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1390/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتحسم
et-ḥasam
e : yet-ḥesem
et+I
met-ḥesem

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. tranché, résolu définitivement, réglévi
بعد مناقشات كتير الموضوع اتحسم لصالحه baʿd_monaqšāt ketir el-mawḍūʿ et-ḥasam le ṣalḥ-oAprès maintes discussions, la question a été tranchée à son avantage.
se décider, se déterminervi
نتيجة الماتش اتحسمت في آخر دقيقة nategt el -matš et-ḥasam-et fe ʾāḫer deqiqaLe résultat du match s’est décidé à la dernière minute.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023