Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1231/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتحجز
et-ḥagaz
e : yet-ḥegez
et+I
met-ḥegez

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê.réservévi
الأوضة اتحجزت من أسبوع el-ʾōḍa t-ḥagaz-et men ʾosbūʿLa chambre est réservée depuis une semaine.
ê. mis sous séquestrevi
اتحجز على المحلّ بتاعه عشان الديون اللي عليه et-ḥagaz ʿal-maḥall_btāʿ-o ʿašān ed-doyūn elli ʿalē-hSon magasin a été mis sous séquestre à cause des dettes qu’il avait.
ê retenu, emmagasinévi
ميّة الفيضانات بتتحجز ورا السدود mayyet el-fayaḍanāt betet-ḥegez wara s-sudūdL’eau des crues est retenue derrière les barrages.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023