Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 1216/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
حجّب
Verbe (transl.)
ḥaggeb
Mudāriʾ
e : ye-ḥaggeb
Forme
II
Participe actif
me-ḥaggeb
Participe passif
mo-ḥaggab
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
protéger qqn par un talisman PA
أمّه محجّباه من صغره ضدّ المرض ʾomm-o m-ḥaggebā-h men ṣoġr-o ḍedd el-maraḍ Sa mère lui a mis un talisman contre la maladie depuis qu’il est tout petit.
voiler qqn PA
الراجل ده محجّب بناته من صغرهم er-rāgel da m-ḥaggeb banāt-o men ṣoġr-ohom Cet homme voile ses filles dès leur plus jeune âge.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
faire porter un voile, un talisman, voiler qqn vt-cod ه
جوزها حجّبها goz-ha ḥaggeb-ha Son mari lui a fait porter le voile.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مفعّل محجّب/ة محجّبين
mo-ḥaggab/a mo-ḥaggabīn intouchable (portant une amulette)
ده راجل محجّب ماحدّش يقدر يئذيه da rāgel mo-ḥaggab ma ḥadde-š ye-qdar ye-ʾzīh C’est un homme intouchable, personne ne peut lui nuire.
مفعّل محجّب/ة محجّبين
محجّبات mo-ḥaggab/a mo-ḥaggabīnmo-ḥaggabāt voilé
كلّ سنة بيعملوا موضةجديدة وعروض ازياء للمحجّبات koll_sana bye-ʿmel-u mōḍa gdīda we ʿrūḍ ʾazyāʾ lel-mo-ḥaggabāt Chaque année ils font une nouvelle mode et des défilés pour les femmes voilées.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023