Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 119/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



أمّن
ʾammen
e : ye-ʾammen
II
me-ʾammen
met-ʾammen
taʾmīn

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
prendre une assurancePA
هو مش مأمّن على عربيته howwa meš me-ʾammen ʿala ʿarabīt-oIl n’a pas pris d’assurance pour sa voiture.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
seconder, soutenir qqnvt-coi على ه يأ يدʾ ye-ʾayyed
يوافق ye-wāfeq
يدعم ، ye-dʿʿam
يعترض على ye-ʿtereḍ ʿala
هو دايماً بيأمّن على كلامه howwa dayman bey-ʾammen ʿala kalām-oIl le soutient toujours.locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023