Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1140/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استجار
esta-gār
ī : yesta-gīr
X
mesta-gīr musta-gīr
estegāra

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
chercher asile/protection auprès de qqnPA مستعين mosta-ʿīn
هوّ مستجير بالله منّك في المشكلة دي howwa mesta-gīr be llāh menn-ak fel-moškela diIl s’en remet à Dieu dans cette affaire par crainte de toi.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
chercher asile/protection chez/auprès de, appeler à l’aidevt-coi بـ ه يستعين yesta-ʿīn
استجار بالجيران لمّا باب الشقّة إتكسر ʾestagār beg-gerān lamma bāb eš-šaqqa et-kasarIl a appelé les voisins à l’aide, quand la porte de l’appartement a été cassée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023