Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1071/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اجتنب
eg-tanab
e : ye-gteneb
VIII
me-gteneb
egtenāb

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
se détourner, fuir, ê. à l’écartPA نافر الناس nāfer en-nās منعزل monʿazel
انت ليه مجتنب الناس enta lēh me-gteneb en-nās Pourquoi fuis-tu les gens ?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
éviter qqn, se tenir à l’écartvt-cod ه يقاطع ye-qāteʿ
قبل الامتحانات بيجتنب أصحابه qabl el-emteḥanāt bye-gteneb ʾaṣhāb-oAvant les examens, il évite ses amis.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021