Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 1024/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
جمّد
Verbe (transl.)
gammed
Mudāriʾ
e : ye-gammed
Forme
II
Participe actif
me-gammed
Participe passif
me-gammed
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. en billets (argent) PP
ما معاييش فكّة كل فلوسي مجمّدة ma mʿayī-š fakka koll_flūs-i me-gammeda Je n’ai pas de monnaie, parce que tout mon argent est en billets.
avoir renforcé, durci PA
مقوّي me-qawwi
ملخلخ me-laḫlaḫ
هوّ مجّمد رجلين الترابيزة عشان ما تتخلّعش howwa m-gammed reglēn et-tarabeza ʿašān ma tet-ḫallaʿ-š Il a renforcé les pieds de la table pour éviter qu’ils ne branlent.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
durcir, tenir bon (fig.) vt-cod هـ
جمّد قلبك gammed qalb-ak Tiens bon ! locution
congeler vt-cod هـ
يفرّز ye-farraz
الجزّار بيجمّد اللحمة اللي ما اتباعتش eg-gazzār bey-gammed el-laḥma elli ma t-baʿ-et-š Le boucher congèle la viande qui n’a pas été vendue.
gel (comptes, capitaux)
مش ممكن تجميد حسابات البنوك من غير حكم محكمة meš momken tagmīd ḥesabāt el-bunūk men ġer ḥokm_maḥkama Il est impossible de geler des comptes en banque sans un décret du tribunal.
interruption (relations)
أحياناً بسبب المشاكل الدبلوماسيّة بيتمّ تجميد العلاقات بين البلاد ʾaḥyānan be sabab el-mašākel ed-deblomaseyya bey-temm tagmīd el-ʿelaḳāt bēn el-belād Il y a parfois rupture des relations entre les pays à la suite des guerres .
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023