Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 2/3
suivant following ->
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتحمق
Verbe (transl.)
et-ḥamaq
Mudāriʾ
e : yet-ḥemeq
Forme
et+I
Participe actif
met-ḥemeq
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
s’emporter, ê. en émoi, agité, piquer une crise vi
بدل ما تتحمقي فكّري شويّة ولاقي لنا حلّ badal ma tet-ḥemeq-i fakkar-i šwayya w laqe l-na ḥall Au lieu de t’emporter, réfléchis un peu et trouve-nous une solution.
se mettre dans tous ses états, sortir de ses gonds, piquer une crise vt-coi ل ه
قلت لك ما تتحمقش لحدّ كلّ واحد يدافع عن نفسه qol-t_l-ak ma tet-ḥemeq-š_l ḥadd koll_wāḥed ye-dāfeʿ ʿan nafs-o Je t’ai dit de ne prendre parti pour personne. Que chacun se défende.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025