
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
| Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| >> | هرب | hereb | هرب | I-e-e | ye-hrab | hāreb | harab | هربان / ة هرّاب / ة هربانة | • avoir échappé, s’échapper • s’enfuir, se sauver • se figer (sang) • fuir, s’échapper, s’évader, se sauver • s’enfuir, s’échapper • s’évader, s’enfuir, s’échapper • s’enfuir, s’échapper • fuir, s’enfuir, s’échapper • s’échapper, s’envoler, faire défaut |
| >> | هلك | helek | هلك | I-e-e | ye-hlak | halkān | halāk | هلكان / ة | • ê. exténué, crevé, épuisé, éreinté, claqué • s’éreinter s’exténuer |
| >> | همد | hemed | همد | I-e-e | ye-hmad | hamdān | humūd | همدان / ة | • ê. usé, s’user, s’épuiser • se calmer, s'apaiser |
| >> | ورم | werem | ورم | I-e-e | ye-wram | wārem | waram | وارم / ة ورمان / ة ورمان / ة | • s’enfler, se gonfler • exploser, éclater (cerveau, tête) • enflure, gonflement, grosseur |
| >> | وسع | weseʿ | وسع | I-e-e | ye-wsaʿ | wāseʿ | wesʿ | واسع / ة واسع / ة واسع / ة واسع / ة واسع واسع / ة | • s’élargir, devenir large • devenir large sur qqn • exagérer, aller trop loin |
| >> | وقف | weqef | وقف | I-e-e | yo-qaf | wāqef | wuqūf | واقف واقِف / واقْفة | • ê. debout, planté, se tenir debout • se tenir debout, ê. debout • tenir le coup, ê. debout • s’arrêter • se mettre debout, se lever • rester pieds nus • s’arrêter • s’arrêter, cesser • s’arrêter, cesser de fonctionner […] |
| >> | ولع | weleʿ | ولع | I-e-e | ye-wlaʿ | wāleʿ | walaʿān | والع / ة والعة والع / ة | • prendre feu, brûler • prendre feu • s’allumer • brûler, flamber • s’enflammer • prendre feu |
| >> | يئس | yeʾes | يأس | I-e-e | yey-ʾas | yā-’es | ya’s | يائس/ة يائس/ة | • désespérer de qqch • désespéré (état) • désespoir • désespérer de qqch |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025