
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
| Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| >> | قصر | qeṣer | قصر | I-e-e | ye-qṣar | qāṣer | qoṣr | قصير / ة قصير / ة قصيّر / ة قاصر قاصر | • raccourcir, devenir court, réduire, se réduire, diminuer • raccourcir • diminuer, se réduire à cause de qqch • devenir plus court, raccourcir, rétrécir • petite taille, fait d’être petit, minuscule • étroitesse (d’esprit) |
| >> | قلق | qeleq | قلق 1 | I-e-e | ye-qlaq | qāleq | qalaq | قلقان / ة قلقان / ة قلوق / ة | • troubler, agiter • inquiéter • se réveiller pendant la nuit • s’inquiéter de qqch • s’inquiéter pour qqn • ê. anxieux, inquiet vis-à-vis de qqn |
| >> | كبر | keber | كبر | I-e-e | ye-kbar | kabrān | kubr | أكبر / كبرى كبّارة كبران / ة كبير / ة كبير / ة | • traiter de haut • grandir • s’amplifier, prendre des proportions, s’aggraver • grandir • grandir • pousser, grandir • âge avancé • grandir |
| >> | كتر | keter | كتر | I-e-e | ye-ktar | kutr | كتير / ة كتير / ة كتير/ ة | • pululler, se multiplier, se reproduire • se multiplier, augmenter, s’intensifier • augmenter, se multiplier • trop, excès de qqch • à profusion, beaucoup | |
| >> | كره | kereh | كره | I-e-e | ye-krah | kāreh | kurh | كريه / ة | • détester, avoir de l’aversion pour, haïr • détesté • détester, haïr • détester, haïr • détester, haïr • détester, haïr qqch • fait de détester, haine |
| >> | كسب | keseb | كسب | I-e-e | ye-ksab | kāseb | kasb | كسبان / ة كسبان / ة كسّيب / ة | • gagner, faire du profit • acquérir, gagner qqch • gagner, faire des profits • acquérir, gagner • vaincre, gagner, battre • conquérir, gagner qqn • gagner, toucher (argent) • gain, bénéfice |
| >> | كلح | keleḥ | كلح | I-e-e | ye-klaḥ | kāleḥ | kalḥ | inusité voir kalaḥ | |
| >> | كمل | kemel | كمل | I-e-e | ye-kmal | kāmel | kamāl | كامل / ة كامل / ة كمالي / ية كمّل | • aménager, équiper, meubler • s’accomplir, s’achever • parachever, compléter avec qqch • sublimité, perfection |
| >> | لحق | leḥeq | لحق | I-e-e | ye-lḥaq | lāḥeq | laḥaqān | • avoir assez de temps pour finir • avoir le temps de , ce n’est jamais trop tard • ê. pressé • avoir à peine le temps de rattraper, saisir qqn • avoir juste le temps de faire, d’attraper qqch • se ressaisir, se rattraper soi-même • se dépêcher, se presser • s’empresser, se presser | |
| >> | لزق | lezeq | لزق | I-e-e | ye-lzaq | lāzeq | lazaqān | لزقة | • ê. collé • coller à, ne pas quitter, suivre qqn • se coller à qqn • coller à qqch |
| >> | لعب | leʿeb | لعب | I-e-e | ye-lʿab | lāʿeb | leʿb | لعبي / ية لعوب ألعبان لعّيب / ة ملعوبة | • jouer • ê. trafiqué, truqué • jouer • manipuler qqch • jouer en faveur de (chance) • jouer avec, manipuler qqch • jouer • jouer avec qqch • jouer un chiffre, miser sur un chiffre […] |
| >> | ندم | nedem | ندم | I-e-e | ye-ndam | nādem nadmān | nadam | ندمان / ة | • regretter, se repentir • regretter, se repentir • regretter • se lamenter, regretter, déplorer • regretter • regretter, déplorer • regretter, avoir des regrets • regretter, déplorer qqch, se lamenter sur qqch • fait de regretter, de déplorer |
| >> | نشف | nešef | نشف | I-e-e | ye-nšaf | nāšef | našafān | ناشف / ة ناشف / ة ناشف / ة ناشفة ناشف / ة ناشف / ة ناشف / ة ناشف / ة ناشف / ة ناشف / ة | • sécher • s’endurcir • user sa salive • sécher • se glacer (sang) • ê. encore chaud (sang) • sécher • ê., devenir glacé • ne plus avoir de lait (seins) […] |
| >> | نضف | neḍef | نضف نظف | I-e-e | ye-nḍaf | naḍāfa | نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة | • ê./devenir soigné • se redresser, se reprendre, se corriger, se ressaisir • se nettoyer, devenir propre • se purifier • nettoyage, ménage • propreté | |
| >> | نعس | neʿes | نعس | I-e-e | ye-nʿas | nāʿes | noʿās | نعسان / ة ناعس / ة | • s’endormir • faire un somme, piquer un roupillon • sommeiller • s’endormir • somnoler, dormir • s’endormir |
| >> | نعم | neʿem | نعم | I-e-e | ye-nʿam | nāʿem | nuʿūma | ناعم / ة ناعم / ة ناعم / ة ناعم / ة ناعم / ة ناعم ناعم | • devenir doux • devenir lisse, poli • s’émousser, devenir lisse • devenir lisse • se réduire en purée (pommes de terre) • s’adoucir • douceur, délicatesse |
| >> | نفع | nefeʿ | نفع | I-e-e | ye-nfaʿ | nāfeʿ | nafaʿān | • marcher, fonctionner • ê. utile • ça va ! ça ne va pas (emploi négatif fréquent) • ne servir à rien, ê. en vain (emploi négatif fréquent) • ça n’ira pas (emploi négatif) • pouvoir • valoir, ê. égal à qqch | |
| >> | نقص | neqeṣ | نقص | I-e-e | ye-nqaṣ | nāqeṣ | naqṣ | ناقص / ة ناقص / ة منقوص / ة | • manquer à qqch • manquer à qqn • manquer à • manquer à • manquer à qqn • manquer à qqn • manquer à qqn • ê. absent • manquer à […] |
| >> | نهض | neheḍ | نهض | I-e-e | ye-nhaḍ | nāheḍ | nahaḍān | inusité | |
| >> | هبط | hebeṭ | هبط | I-e-e | ye-hbaṭ | habṭān | hubūṭ | هبطان / ة | • s’affaisser • s’aplatir • se calmer • s’affaisser, s’aplatir • baisser, décliner (forces) • s’aflaiblir |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025