Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[1536] Mry-ʿnḫ« L’aimé du Vivant »
[1537] Mry-Wsr-kȝ.f« L’aimé d’Ouserkaf »
[1548] Mr(y)-Mȝʿt-Kȝkȝj« Kakaï est l’aimé de Maât »
[1554] Mr(y)-nb-Mȝʿt« L’aimé du maître de Maât »
[1562] Mr(y)-nṯr-Kȝkȝj« Kakaï est l’aimé du dieu »
[1565] Mr(y)-Rʿ« L’aimé de Rê »PN 1, 157, 08
[1567] Mr(y)-Rʿ-[...]« [Roi] est l’aimé de Rê »
[1566] Mr(y)-Rʿ smsw« Mry-Rʿ l’aîné »
[1569] Mr(y)-Ḥwt-Ḥr« L’aimé d’Hathor »PN 2, 290, 27
[1578] Mr(y)-Qd« L’aimé de Qed »
[1580] Mr(y)-Kȝkȝj« L’aimé de Kakaï »
[1499] Mr-Ptḥ« L’ aimé de Ptah »PN 1, 160, 14
[1512] Mr.f-nb.f« Il aime son maître »
[1633] Mrrt-Wnjs« L’aimée d’Ounis »
[1649] Mḥwy
131 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9

Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020