AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[171] | Ỉy | PN 1, 008, 08 = 1, 055, 07 | ||
[173] | Ỉyw | PN 1, 055, 11 | ||
[176] | Ỉʿt | PN 1, 011, 22 | ||
[200] | Ỉww | PN 1, 016, 25 | ||
[208] | Ỉwnj | |||
[205] | Ỉwn-nfr | « La bonne nature » (?) | ||
[197] | Ỉ(w).s-n.s (?) | « Elle est à elle » (?) | ||
[216] | Ỉwšj | |||
[224] | Ỉwtj | PN 1, 414, 24 | ||
[223] | Ỉwt-Ḫw | « Puisse le Protecteur venir ! » | ||
[241] | Ỉbȝw | |||
[242] | Ỉbj | PN 1, 020, 10 | ||
[252] | Ỉbg(j) | « Celui d'Ibeg » | ||
[265] | Ỉpj | PN 1, 022, 15 | ||
[326] | Ỉp smsw |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020