AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[120] | Ỉj-n(.j)-ʿnḫ(w) | « Le Vivant m'est venu en aide » | ||
[132] | Ỉj-nfr | « Le Beau est venu » | PN 1, 010, 05 | |
[181] | Ỉw(.j)-n-Ptḥ | « Je suis à Ptah » | ||
[196] | Ỉw-kȝw (?) | |||
[228] | [...]ỉb[...] (?) | |||
[247] | Ỉbb | PN 1, 095, 11 | ||
[237] | [...]-ỉb nḏs | « [...]-ỉb le Jeune » | ||
[239] | [...]-ỉb smsw | « [...]-ỉb l'Aîné » | ||
[262] | Ỉp | PN 1, 022, 03 | ||
[265] | Ỉpj | PN 1, 022, 15 | ||
[356] | Ỉf | PN 1, 017, 03 | ||
[369] | Ỉmj | PN 1, 025, 17 | ||
[401] | Ỉmb | PN 1, 026, 05 | ||
[416] | Ỉmnw-kȝ(.j) | « Puisse mon ka être stable » | ||
[420] | Ỉmš |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020