
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[1739] | ![]() | […?]-n-pḥ.f | ||
[1740] | ![]() | N-psš(.j) | « Je ne diviserai pas » | |
[1375] | ![]() | Nfr-ỉrw-s(j) | « Celui qui a fait cela est bon » | PN 1, 195, 05 |
[1185] | ![]() | Nfr-sšm-Ptḥ | « Parfaite est la conduite de Ptah » | PN 1, 200, 07 |
[808] | ![]() | Nfr-kȝ | « Celui au ka parfait » | PN 1, 200, 16 |
[670] | ![]() | Nfrtj | ||
[1743] | ![]() | N[...]-Mnw | ||
[1690] | ![]() | Nṯrj | PN 1, 214, 17 | |
[809] | ![]() | Ḥny | PN 1, 241, 23 | |
[810] | ![]() | Ḥny ḥr(y)-ỉb | « Ḥny » le cadet | |
[581] | ![]() | Ḥḥj | PN 1, 254, 12 | |
[605] | ![]() | Ḫnt(j)-kȝ | « Celui au ka prééminent » | PN 1, 273, 06 |
[798] | ![]() | Ḫtj | PN 1, 427, 16 | |
[947] | ![]() | Zȝtj | PN 1, 295, 10 | |
[1286] | ![]() | Zmt |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020