AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[1711] | Mṯwt | PN 1, 167, 17 | ||
[1723] | Mdw | PN 1, 167, 26 | ||
[256] | N[...] | |||
[1762] | Nȝḏtj (?) | |||
[1765] | Nj-Ỉf | « Celui qui appartient à If » | ||
[1767] | Nj-Ỉf-mwt.f | « Sa mère appartient à If » | ||
[1734] | N-ỉr.t(w)-rn.f | « On n'a pas fait son nom » | PN 1, 168, 11 | |
[284] | N(j)-Ḥr-ʿnḫ | « La vie appartient à Horus » | PN 1, 171, 19 | |
[469] | Nfr-Nfrt | |||
[1744] | N-rn.s | « Son nom n'existe pas » | PN 2, 293, 08 | |
[953] | Nḫtj-ʿḥȝ | « Fort est le combattant » | ||
[952] | Nḫt-ʿḥȝ | « Fort est le combattant » | ||
[1753] | N-sjȝ(.j) | « Je ne serai pas reconnu » (?) | ||
[1759] | N-gm(.j) | « Je ne serai pas trouvé » | ||
[257] | N[...]ṯ[...]s (?) |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020