Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[835] ʿnḫ-m-Ỉpw« La vie est dans Akhmim »
[842] ʿnḫ-Mnw« Vive Min ! »PN 2, 270, 29
[845] ʿnḫ-Mry-Rʿ-mr(y)-Ptḥ« Vive Méryrê, l'aimé de Ptah ! »PN 1, 156, 12
[838] ʿnḫ-m-zȝ.f« Le Vivant est sa protection »PN 1, 064, 07
[864] ʿnḫ-Nwb« Vive l'Or ! »PN 1, 190, 14
[858] ʿnḫ-n.sPN 1, 065, 10
[859] ʿnḫ-n.s-Ppy« Que Pépy vive pour elle ! »PN 1, 065, 12
[877] ʿnḫ-Rʿ-ḫʿ.f« Vive Rêkhâef ! »PN 1, 265, 15
[897] ʿnḫ-swtPN 1, 298, 24
[860] ʿnḫ.sn« Qu’ils vivent pour elle ! »PN 1, 065, 22
[904] ʿnḫ-Špss-kȝ.f« Vive Shepseskaf ! »PN 1, 417, 07
[907] ʿnḫ-kȝ.s« Vive son ka ! »PN 2, 271, 23
[911] ʿnḫ-Gm.n(.j)-m-zȝ.s« Vive Gm.n(.j)-m-zȝ.s ! »PN 1, 351, 17
[913] ʿnḫ-Ttj-mry-Nbty« Vive Téti, l'aimé des Deux Maîtresses ! »
[745] ʿ-Ḥr(y)-š.f (?)« Le bras de Hérichef » (?)
329 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22

Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020