Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[150] Ỉj-kȝ(.j)« Mon ka est venu »PN 1, 011, 01
[161] Ỉj-ḏbȝ« Le pendentif de perles est venu » (?)
[328] Ỉp-kȝ
[440] Ỉn-ʿnḫ« Celui que le Vivant a amené »PN 2, 264, 18
[457] Ỉn-kȝ.f« Celui que son ka a amené »PN 1, 036, 01
[531] Ỉr(w).n
[74] Ỉ-kȝ
[734] Ỉḏf
[906] ʿnḫ-kȝ / ʿnḫ-kȝ(.j)« Celui au ka vivant » ou « Que mon ka vive ! »PN 2, 271, 22
[1002] Wȝḏ.t(j).f(j)-n(.j)« Puisse-t-il être frais pour moi » (?)PN 2, 273, 16
[1024] Wʿt-n(.j)« Une est pour moi »
[1321] PrtPN 1, 134, 18
[1397] Mȝ-Mnw« Le lion de Min »
[1416] Mȝḫ
[1482] Mnḫ-ḏfȝ (?)
18 référencesreferences, 1 - 2

Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020